Sign Language Recruitment


The Translating & Interpreting Service (TIS) is a charity organisation. TIS is well established since 1994. The aim of the Service is to work towards bridging the language gap between minority communities and health & social care providers.

TIS is accessed by health & social care professionals and directly by the members of the communities. TIS has strong community links.

TIS provides quality face-to-face community interpreting, translation and BSL services within the boroughs of Barking & Dagenham, Redbridge and Havering. Also TIS provides training provisions to local communities

Director, Translating & Interpreting Co-ordinator,  Administrative Assistants and a pool of sessional Interpreters, Translators and Tutors.

Interested in joining the team?

Sign Language Interpreters

Selection Criteria

  1. Degree or level 6 award in both BSL and interpreting.
  2. 2 years’ experience in interpreting - preferable.
  3. Membership of recognised bodies for Interpreting (National Registers of Communications Professionals working with Deaf and Deafblind people (NRCPD).

Guidance Notes

The application form plays a critical part in the selection process, both in deciding whether you will be short-listed or not, and at the interview. It is therefore important that you complete this form as fully and accurately as possible.

Fill in all sections of the form. Make sure it is clear and read it through carefully to check for any mistakes.

Please do not attach CVs or other documents to the form, as these will not be passed to the short-listing panel.

Faxed applications will not be accepted.

Personal Section - Make sure that you complete this fully using word processor. This section is for monitoring and will not be passed to the short-listing panel.

Education/Qualifications Section - Make sure you give all the information needed, including dates and subjects. Make clear the level of your examinations e.g., GCSE, GCE or A Level etc., and the grades that you obtained. Please include here any special skills training you may have.

Employment Experience Section - Write here the names and addresses of your present and past employers and the dates they employed you. This section should include any part-time or temporary jobs or voluntary work.

Additional Information Section - This is the most important section. You should state why you want to join the Service in this post and why you are a good candidate. Think carefully about why you are suitable for the post and relate your skills, knowledge and experience to the duties of the post as clearly as possible.


If you would like to apply to join us as a freelance BSL interpreter, please download the application form below and email it to or post it to us.

Scroll to Top